Páginas

domingo, 23 de febrero de 2014

Yoko Ono celebra medio siglo del clásico "Sukiyaki" traduciéndolo al inglés.

La reconocida artista, expareja de John Lennon, adaptó al inglés una nueva versión del clásico pop japonés Sukiyaki, para celebrar el 50 aniversario de la única canción nipona que consiguió entrar en el "top 100" de la lista estadounidense de éxitos Billboard.

La canción, escrita en 1961 por el letrista Rokusuke Ei y el compositor Hachidai Nakamura, fue lanzada en Estados Unidos y Reino Unido en 1963 con gran éxito comercial, y continúa siendo uno de los sencillos más vendidos de todos los tiempos, con unos 13 millones de copias en todo el mundo.

El tema ya había sido anteriormente adaptado al inglés y a otros idiomas, y en esta ocasión es Ono quien se encarga de homenajear a sus creadores con una nueva versión medio siglo después, a petición de uno de los descendientes del compositor. "He aceptado la petición con la esperanza de que el espíritu de la canción anime a la gente de todo el mundo", afirmó la artista y viuda del exbeatle en declaraciones recogidas ayer por el diario Asahi.

La nueva versión fue interpretada por el cantante británico Olly Murs durante el concierto que ofreció el pasado martes en una sala de Tokio, según el mismo medio.

Aunque es conocida en el resto del mundo como Sukiyaki -nombre de un plato típico japonés-, el título original de la canción es Ue o Muite Aruko ("Camino mirando arriba").

Sus distribuidores en EE.UU. y Reino Unido decidieron asignarle un título más reconocible para el público anglófono aunque no tuviera ninguna relación con la letra, un relato melancólico de amor juvenil.

La canción habla de "soledad, tristeza y la esperanza que siempre hay por delante", según explicó Asahi Rikari Nakamura, descendiente del compositor de la versión original. Tras el salto, puedes ver la versión original del tema, y su nueva traducción e interpretación:



Versión Original




Video del tema traducido por Ono e interpretado por Olly Murs






No hay comentarios.: