lunes, 13 de julio de 2015

¡Ay mamá, un zombie!, y otras imágenes divertidas







7 figuras históricas cuyo nombre real no es el que conocemos

Hay nombres que son iconos de la historia y que muy pocas personas no conocen. Son tan famosos que recorren el mundo, pero a diferencia de lo que creías, sus dueños no lo llevaron desde el nacimiento. Los pseudónimos famosos también se construyen, como es el caso de estas figuras históricas que se cambiaron el nombre de nacimiento. Quizás puedas opinar sobre si fue adecuado o una mala idea.

Nelson Mandela

El nombre de Mandela era en realidad Rolihlahla, que tiene como significado «creador de problemas», o en pocas ocasiones «jalar de la rama de un árbol». El nombre Nelson se le dio en la escuela, donde las maestras tenían como práctica cambiar los nombres de los niños para que fueran fáciles de pronunciar entre los cristianos.

Leon Trotsky

A pesar de lo conocido que es hoy su nombre, Leon Trotsky nació como Lev Davidovich Bronstein. Aunque usó muchos seudónimos durante su vida, finalmente se quedó con este nombre, que según se cuenta era el de un carcelero en Odessa.

Calígula

Este tirano se llamaba en realidad Gaius, y era hijo de un general muy respetado. Cuando era pequeño su padre lo llevaba vestido de soldado, incluso con el calzado llamado caligae. Desde entonces ese fue su sobrenombre y uno de los más conocidos de la historia.

Vladimir Lenin

Su nombre verdadero era Vladimir Ilyich Ulyanov y adoptó el pseudónimo Lenin luego del exilio en Siberia. Algunos piensan que tomó ese nombre del río Lena que quedaba cerca. Era necesario para él usar un nombre falso debido a sus textos revolucionarios y los peligros a los que estaba expuesto.

Pancho Villa

Pancho Villa se llamaba en realidad José Doroteo Arango Arámbula, pero al tener que esconderse fue necesario usar otro nombre. Es uno de los personajes más famosos de la historia mexicana, que seguro no reconocerías de otra forma.

Martin Luther King Jr.

El famoso activista de los derechos civiles nació como Michael King, al igual que su padre. Este último se cambió el nombre luego de un viaje a Alemania, en honor a Martín Lutero, y también cambió el nombre de su hijo pequeño.

George Orwell

Orwell nació en realidad como Eric Arthur Blair, aunque hoy sus novelas de ciencia ficción son solo conocidas a través de su pseudónimo. Desde un principio usó varios nombres para evitar la vergüenza de su familia, pero al final, adoptó el que más le gustaba.






Lo dicen los científicos: en 15 años tendremos una mini era de hielo.

Quizás esto te parezca extraño, pero no sería la primera vez que una mini Era de Hielo llega la Tierra. Como bien sabemos, la actividad solar es muy importante para nuestro planeta, dado que necesitamos la luz para la vida. Ahora sabemos que para el 2030, es decir, dentro de 15 años, el Sol tendrá una época de actividad baja que llevará a una pequeña Era de Hielo.

Para saber esto los científicos estudiaron las manchas solares, utilizando datos de los ciclos solares desde 1976 hasta 2008. Se mostró que la información es 97% acertada, así que las predicciones son bastante seguras. Los fluidos solares tienen un ciclo de 11 años que se corresponden con el clima en la Tierra.

¿Qué sucederá?
Hacia el año 2022, dos olas se moverán hacia los hemisferios norte y sur del Sol, reduciendo la actividad y haciendo más frío el clima en la Tierra. En el ciclo siguiente, las dos olas estarán en espejo y se cancelarán entre ellas, llevando al Mínimo de Maunder.

El último Mínimo de Maunder fue un período entre 1645 y 1715, donde las manchas solares desaparecieron y se generó la Pequeña Era de Hielo. En ese tiempo, Estados Unidos y Europa tuvieron inviernos extremadamente fríos, y el río Thames se congeló permitiendo cruzarle a pie. Se realizaban ferias encima del hielo y había unas temperaturas muy bajas.

Muchos todavía son escépticos sobre este nuevo modelo y consideran que no es fácil hacer una predicción sobre las fluctuaciones en el Sol. Si bien es totalmente posible que vivamos una Pequeña Era de Hielo, todavía hay que seguir estudiando los ciclos para confirmar si esta teoría es real.



WTF!








La justicia alemana ordenó publicar los documentos secretos sobre Ovnis

El Gobierno alemán ha perdido la batalla judicial por mantener clasificados los documentos sobre vida extraterrestre inteligente que tiene a su alcance. A partir de ahora la llamada 'Acta de ovnis del Bundestag' estará a disposición de todos los ciudadanos.

La Corte Administrativa Federal de Alemania puso fin el pasado 25 de junio a un litigio de varios años. De acuerdo con la sentencia, cualquier persona ahora puede acceder al informe de 20 páginas.

El documento es un resumen elaborado por el servicio científico del Bundestag a partir de datos generalmente accesibles sobre la búsqueda de inteligencia extraterrestre (en el contexto de la labor del instituto SETI) y de planetas fuera del sistema solar, detalla el portal grenzwissenschaft-aktuell.de, que analizó el informe.

La sentencia es un gran logro tanto desde el punto de vista de la ufología como de la transparencia de la información, insiste el medio. Muestra que en Alemania hay interés en el fenómeno ovni por parte de las autoridades, algo que se ha negado siempre a nivel oficial, destaca el portal.

En junio de 2008, Peter Altmaier, el entonces secretario parlamentario de Estado (y ahora jefe de la Cancillería Federal de Alemania), anunciaba a petición de un diputado que "el Bundestag no tiene ningún conocimiento de avistamientos de ovnis en Alemania". Insistió, además, en que no había ningún archivo disponible sobre la cuestión. En 2009, el secretario de Estado Jochen Homann repitió casi las mismas palabras: "El Gobierno federal no dispone de pruebas que permitan una evaluación fiable de probabilidades de vida extraterrestre inteligente".

La existencia hipotética de la clasificada 'Acta del Bundestag' fue revelada por el ufólogo aficionado Robert Fleischer, de Exopolitic.org, en 2010. El bloguero Frank Reitemeyer se tomó la situación muy en serio y llevó el Bundestag a juicio, acusándolo de falta de transparencia en la información. Su argumento principal fue que los ciudadanos de Francia, Reino Unido, EE.UU. y Canadá pueden acceder a los archivos sobre ovnis de sus respectivos Gobiernos, mientras que a los alemanes este derecho se les niega. Se han necesitado más de cuatro años de litigios hasta que las autoridades judiciales del país se pronunciaron a favor de Reitemeyer.



Cómo y porqué debes eliminar Flash de tu navegador

Es el año 2015, Flash no es indispensable para navegar por Internet, sin embargo, si no quieres abandonarlo para siempre te pedimos que consideres eliminar Flash de tu navegador al menos momentáneamente mientras se solucionan las graves vulnerabilidades descubiertas en los últimos días.

Si has estado al pendiente de la actualidad tecnológica lo más seguro es que te hayas enterado del escándalo de Hacking Team, básicamente una empresa que se dedica a a la vigilancia en Internet y es contratada por una gran cantidad de países del mundo para espiar a sus ciudadanos. Gracias a todas las filtraciones relacionadas con las operaciones de Hacking Team hemos podido aprender mucho sobre la seguridad de nuestros datos y de nuestros dispositivos, y de como existen vulnerabilidades fácilmente explotables en los sistemas y servicios que usamos a diario. Uno de ellos es Flash.

La semana pasada conocíamos una vulnerabilidad en Adobe Flash presente en Internet Explorer, Chrome, Firefox y Safari que permite ejecutar código malicioso en los equipos de las victimas. Y, hoy nos enteramos de otras dos que siguen sin parche ni actualización, ambas al igual que la primera permiten la instalacíon y ejecución de código malicioso en tu PC. Tres huecos en Flash que ponen en peligro a cualquiera que lo use, otra prueba más de que esta tecnología debe ser dejada en el pasado de una vez por todas y para siempre.

Por qué no necesitas Flash
Hace años que en iOS y Android no hay soporte para Flash y nadie se acuerda de ello. Este legendario plugin no tiene precisamente la mejor fama, y es que siempre ha sufrido carencias en todos los aspectos posibles, y desde hace años que esperamos que sea completamente reemplazado por otras tecnologías. Flash va de salida, en pocos años es probable que ya nadie lo utilice, pero mientras tanto sigue siendo un blanco para crackers y otros entes maliciosos. Tener Flash instalado actualmente significa lamentablemente abrirle la puerta grande de tu ordenador a el malware.

La realidad es que puedes vivir felizmente sin tener Flash instalado en tu navegador. Es poco probable que vayas a conseguirte con algún sitio web moderno que lo requiera de manera escencial. Antes era imprescindible para ver vídeo, pero ya ni para eso lo necesitamos. Desde que YouTube y sitios similares implementaron sus reproductores en HTML5, Flash es cada vez más innecesario.

Eliminar Flash de tu navegador
Es importante que consideres eliminar Flash de tu navegador al menos momentáneamente mientras se solucionan las vulnerabilidades descubiertas en los últimos días. Luego si quieres puedes volver a instalarlo, aunque no lo recomendamos.

Chrome

En el navegador de Google el plugin de Flash viene incorporado directamente y no requiere que el usuario lo descargue e instale por su cuenta como es el caso de IE y Firefox. Para desactivarlo escribe en la barra de dirección:
chrome://plugins/ y haz clic en "Deshabilitar" bajo el ítem Adobe Flash Player. Esto funciona de la misma forma en cualquier sistema operativo: Windows, Linux, OS X.

El idioma de "The Game of Thrones", y otros lenguajes inventados por sus escritores

Si eres aficionado a Game of Thrones y aguardas con ansia la nueva temporada, puedes aprovechar el tiempo de espera para mejorar tu dothraki, la lengua ficticia de los indígenas del sur del Mar Dothraki.

Lleno de sonidos guturales que ponen de relieve la dureza de la vida de los Siete Reinos, este idioma es una de las características más distintivas de la serie.

Pero a pesar de que es ficticio (un conlang, una lengua construida, si se usa la jerga adecuada), articularlo para que suene real no parece haber sido una tarea fácil.

Para ello, David J. Peterson -el hombre responsable de construir un léxico de 4.000 palabras- identificó unos patrones en el texto de George R. R. Martin en que se basa la serie de TV, y sobre estos creó primero el sonido de la lengua.

Después surgió el problema de la gramática.

Martin siempre aseguró que había creado las frases en dothraki de la nada, pero Peterson descubrió que eran gramaticalmente consistentes: los sustantivos seguían a los verbos, las preposiciones precedían a los nombres, etcétera.

Y en base a esa lógica desarrolló el corpus del idioma, que, a su vez, refleja las características del pueblo que lo habla.

Así, existen siete palabras para describir la acción de usar la espada contra alguien: desde hlizifikh, cuando se hace con fuerza, hasta gezrikh, cuando es sólo un amago.
Tolkien

Pero Martin no ha sido el único escritor en crear las bases de un idioma totalmente nuevo. 


J. R. R. Tolkien, el autor de The Lord of Rings (El señor de los anillos), The Hobbit o The Silmarillion, fue más allá y creó varios para sus fantásticos mundos.

Y algunos son tan precisos que se han vuelto objeto de estudio de universidades.

El poeta y filólogo inglés Tolkien daba clases de lenguas clásicas en la Universidad de Oxford, en Reino Unido.

De niño aprendió latín, francés y alemán, además del inglés, y más adelante estudió galés, finlandés, nórdico antiguo e inglés antiguo.

Así que al escribir The Hobbit y The Lord of the Rings, tiró de ese conocimiento para dar nombre a los personajes y los lugares que creó en su cabeza.

Y también para construir las lenguas de la Tierra Media, incluidos elsindarin, la lengua de los sindar; elquenya, la de los noldor; el éntico; y el gnómico, además de otros menos desarrollados.

Estos conlangs no solo fueron cruciales para crear esa atmósfera de autenticidad de la ficción de Tolkien, sino que a ellos se debe la pasión con las que el británico escribió sus novelas.

Así se lo explicó en una carta a su hijo Christopher en 1958:
"Nadie me cree cuando digo que mi novela larga (The Lord of the Rings) es un intento de crear un mundo en el que haya un lenguaje aceptable para mi estética personal y que parezca real. Pero es verdad. Un investigador (entre muchos otros) me preguntó sobre qué trataba The Lord of the Rings y si era una alegoría. Y yo le dije que era el intento de crear una situación en la que el saludo común fuera elen si-‘la lu-‘menn omentielmo (una estrella brilla a la hora de nuestro encuentro)".

Recursos literarios
Los lenguajes son comunidades. Encarnan el alma de la cultura que los generó, capturan la historia y los sueños de la gente, y nadie lo sabe mejor que Tolkien.

Por eso, pocos son los que han podido crear idiomas tan bien articulados como él.

Sin embargo, muchos aderezaron su ficción con lenguas inventadas.

Y a veces lo hicieron con la intención de subrayar algo.

Por ejemplo, George Orwell introdujo la neolengua en su novela "1984", escrita entre 1947 y 1948 y publicada el 8 de junio de 1949.

Con ella quiso remarcar cuán totalitario era el estado de Oceanía, una especie de Londres del futuro, una sociedad dividida entre los miembros "externos" del Partido Único, los miembros del Consejo Dirigente o círculo interior del partido, y una masa de gente a la que el Partido mantiene pobre y entretenida para que no puedan ni quieran rebelarse.

Creó una adaptación del inglés transformando y reduciendo el léxico con fines represivos, basándose en el principio de que lo que no forma parte de la lengua, no puede ser pensado.

Nadsat

En esa línea, A Clockwork Orange ("La naranja mecánica"), la novela de 1962 del británico Anthony Burgess llevada al cine en 1971 por el director estadounidense Stanley Kubrick, está escrita en inglés y nadsat, la lengua vernácula de sus personajes adolescentes.

Y esta jerga juvenil es crucial para ubicar a Alex y sus colegas en la jerarquía social, así como para hacer su brutalismo algo distante y completamente ajeno a los lectores.

Sin ella, sentirían una repulsion moral tal que no seguirían leyendo.

Asimismo, es un vehículo del que se vale Burgess para transmitir su mensaje político.

El nadsates un híbrido del cockney, el argot de los habitantes de los bajos fondos delEast Endlondinense, y del ruso. Con ello Burgess quiere subrayar las similitudes del Reino Unido del futuro con la Rusia totalitaria (la novela se publicó en 1962).

Riddley Walker

Riddley Walker, el clásico de culto del estadounidense Russell Hoban, también se sitúa en un futuro poco alentador, 2.000 años después de que una guerra nuclear borrara la civilización tal y como la conocemos, y en el que la humanidad vive una regresión a la Edad de Hierro.

Su narrador epónimo vive en Inland (Inglaterra), en una zona que actualmente pertenece a Kent. Y es precisamente el acento de esa región el que moldea fonéticamente el dialecto en el que está escrita esta novela de ciencia ficción.

Asimismo, el texto no tiene signos de puntuación y está desestructurado.

Y es que el lenguaje es el barómetro de la salud de una sociedad.

Pero el desesperanzador futuro no es lo único que inspira a los escritores a la hora de invertar léxicos.

El británico Roald Dahl, por ejemplo, creó el gobblefunk para el protagonista de The BFG (The Big Friendly Giant, el amistoso gigante).

Aunque muy válidos para la ficción, estos idiomas inventados no son fácilmente aplicables a la vida real.

Como dijo el investigador lingüístico Fred Hoyt al diario británico The Guardian en 2013, incluso el élfico es un lenguaje "con el que sería más fácil componer una elegante elegía sobre la muerte que ordenar un sandwich".

Y sin embargo, durante siglos los autores han inventado palabras que luego han pasado a ser parte del léxico del inglés, como hurry (prisa) o bedazzled(deslumbrado), acuñados por William Shakespeare; butterfingers (manazas) oboredom (aburrimiento), por Dickens; o cyberspace (ciberespacio), por William Gibson.

Hasta Yahoo, el nombre del gigante tecnológico, tiene su origen en Los viajes de Gulliver, de Jonathan Swift.

En estos tiempos en los que los dialectos desaparecen y las lenguas caen en desuso, es reconfortante saber que los artífices de la palabra siguen trabajando para extender nuestro vocabulario y, con ello, nuestra experiencia del mundo que nos rodea.

Así que, tomándolo prestado del dothraki, ¡San athchomari yeraan! (Gracias, o literalmente, mucho honor).



Emocionante: El instante en que una bebé con problemas de visión, ve por primera vez a su padres

Andrew Verdusco y Jessica Sinclair son padres de Piper, una pequeña con baja visión cuya historia se ha hecho viral. Al recibir sus lentes por primera vez la beba tiene una reacción que nos derrite. 

La pareja vive en Cincinatti, de acuerdo con la cuenta de facebook de Jessica y publicó el video de Piper el pasado 6 de junio con la reacción maravillosa de su hija y ya más de 18 millones de personas lo han visto.


Mira el emocionante video a continuación:

Extrañas tendencias pornográficas del pasado

Tortura erótica nazista



Fetiches en la cuna



¿La encuentras bella, o te mata de miedo?







Humor vago




El mejor Cosplay de Hulk de la historia